Aportes de la Historia

Notas dispersas sobre Historia

Una descripción de Nueva Netherland (6). The Innate Character and the Pastimes of the Indians.

Reservados todos los derechos. El contenido de esta introducción no puede ser reproducido ni todo ni en parte, ni transmitido ni recuperado por ningún sistema de información en ninguna forma ni por ningún medio. Sin el permiso previo del autor o la cita académica correspondiente.

por Diana A. Duart CEHis-FH-UNMdP y Laura Cabrejas CEHis-UNMdP.

RL-2017-11728123-APN-DNDA·MJ

Introducción:

Hoy en Aportes ponemos al alcance de nuestros lectores la traducción de un fragmento de la obra de Adriaen Van der Donck “A description of New Netherland” (1), de la cual se completaran diez pequeños capítulos.

Este texto es considerado como uno de los mejores trabajos sobre los inicios de New Netherland, básicamente producido para el lector de los Países Bajos como también para informar sobre las ventajas de ser colonizador.

Van der Donck fue un hombre crítico hacia la Compañía de Indias Occidentales, especialmente con muchos de sus Directores, y en especial con Willem Kieft, por el trato a los colonos y como la compañía distribuía las tierras entre estos, como abogado fue más propenso a defender los intereses de los inmigrantes que a hacer cumplir las órdenes de los Directores . Criticó además la forma de gobierno que esta Compañía había establecido en esa región, prefiriendo que la Corona optara por la experiencia de los Países Bajos: La República.

Fue un incansable explorador que lo llevó a convivir con estas “naciones de nativos” como el mismo las denominaba, o Wilden, al no poder distinguirlas unas de otras. Observó detenidamente sus “existencias” y como cohabitaban con los recién llegados, cuestión por la cual se interesó sobre manera. Los tópicos de tratamiento son tan variados, pero están expuestos ordenadamente para quienes debían de alguna manera “imaginar” esas tierras salvajes en los Países Bajos en el siglo XVIII y especialmente para nosotros que vemos con los ojos de Van der Donck desde el siglo XXI.

Los lectores que deciden sumar la experiencia colonial holandesa al complejo entramado las múltiples experiencias coloniales, debemos estar agradecidos de la edición de Charles T.Gehrin y William A. Starna, el trabajo de traducción del viejo idioma holandés al inglés moderno que realizó Diederick Willem Goedhuys y el prólogo de Russel Shorto, como a la Universidad de Nebraska y su imprenta.

Hoy publicaremos el título «The Innate Character and the Pastimes of the Indians» en donde el autor describe varias características de los nativos, tranquilos, melancólicos, poco afecto a los grandes discursos,  a no mantener su palabra y otras carácterísticas que el lector entendera como negativas. Ese enfásis va cambiando a lo largo de las memorias de Van der Donck según las circunstancias que  este vive  con los nativos, especialmente cuando interactuan con los holandeses quienes mantienen actitudes sumamente agresivas contra los pueblos que son descriptos por el autor ..

 

The Innate Character and the Pastimes of the Indians

Los indios son notablemente melancólicos,  tranquilos y de pocas palabras. Si unos pocos tienen una disposición diferente, eso no altera la regla general. Lo poco que dicen es considerado por mucho tiempo, lentamente hablado, y recordado por mucho tiempo.

Al comprar, comerciar o tener otros negocios, no dicen más de lo necesario. Por lo demás, no hablan de nada que valga la pena, aparte de la caza, pesca y guerra, aunque los jóvenes conversan entre sí sobre las niñas. Aunque no se les da decir mentiras groseras, no son muy cuidadosos con la verdad y tampoco en mantener su palabra.  Maldecir, jurar y regañar es ajeno a ellos, a menos que lo hayan aprendido al mezclarse  con nuestra gente.

No se encuentra entre ellos sabiduría y la inteligencia sobresaliente, su conocimiento es razonable basado en la experiencia. Ellos tampoco están dispuestos a aprender o a ser diligentes en ese sentido. Con respecto al bien o el mal son rápidos para reconocerlo.

Por sí mismos son simples e ignorantes, pero cuando han pasado algún tiempo entre nuestra gente, ellos se vuelven bastante inteligentes y [se les puede] enseñar cualquier cosa.  Ellos son sucios, desaliñados y descuidados,  y con todos los problemas que surgen de esto; también son vengativos y testarudos, y con una actitud despreocupada si la muerte les llega.  Ellos desdeñan cualquier dolor infligido contra ellos y se enorgullecen de cantar hasta  sucumbir.

La avaricia y la mendicidad están en su naturaleza, y no se les debe confiar demasiado o tienden a convertirse en ladrones.  Cuando a ellos se les niega una petición no son molestos aun cuando esta fuera insignificante. Ellos son fuertemente independientes, no toleran la dominación. Ellos se ofenden por ser golpeados, a menos que hayan hecho algo incorrecto; entonces lo soportan pasivamente.

Las delicias en la comida y la bebida no los tientan. El frío, el calor, el hambre y  la sed lo soportan notablemente bien, ellos toleran estas privaciones.  Desde la edad más joven nadan como patitos. Al aire libre pasan su tiempo pescando, cazando y haciendo la guerra. En casa, se relajan, fuman la pipa, retozan en el arroyo o juegan con juncos,  que es para ellos estar acompañado como cuando jugamos a las cartas.

La gente mayor tejen las redes de pesca y tallan los tazones de fuente y las cucharas de madera.   Los hombres no hacen ningún trabajo regular; tal trabajo cuando debe hacerse recae en las mujeres. (2)

La siguiente traducción del texto en ingles está realizada en torno al uso de la Historia Escolar, se han dejado de lado ciertas precisiones debido a la complejidad del texto, (eliminando las citas aclaratorias del editor.) como las puntuaciones.

Traducción: Carlos Van Hauvart, Diana A. Duart.

Cita:

(1) Van der Donck, Adriaen, A description of New Netherland, University of Nebraska, Lincoln and London, 2008, pag.175.

(2) Van der Donck, ob.cit., pp. 93:94

Print Friendly, PDF & Email

Carlos-2

Volver arriba